Som alle sikkert har opdaget, kommer der nu en ny oversættelse af Bibelen på nutidsdansk. De kendte begreber i Bibelen som f.eks. synd, nåde og velsignelse beskrives med andre ord for at gøre teksten forståelig for alle. Teksterne er gjort nemmere at læse ved, at der er ”lagt vægt på flow og forståelighed”. Det har forenklet nogle tekster, hvilket kan ses som et tab- Oversætterne har valgt at fokusere på en letlæselig tekst, også for konfirmander og andre, for hvem de bibelske begreber er ukendte.
Så Bibelen 2020 er værd at stifte bekendtskab med. Erfarne bibellæsere får også meget ud af at læse de kendte tekster i den nye oversættelse. Den åbner for nye tanker og fortolkninger.
”Må Gud velsigne dig og passe på dig. Må Gud se dig og holde hånden under dig. Må Gud glæde sig over dig og give dig fred” (Den aronitiske velsignelse i ny oversættelse).
Udgivet af Bibelselskabet